Ciao,我是你们的意语学习助手小五。
对于意大利语初学者来说,最头疼的应该就是各种前置词的用法了吧。什么时候该用in,什么时候该用a,什么时候又该用di,da,su,con,per,fra,tra呢?
不要着急,小五带你们慢慢捋清楚。先从使用频率最高的a和in开始。
1. 表示地点或方向
表示在某地或某方向,去往某地或某方向。
Andiamo al cinema.
Siamo al terzo piano.
2. 表示时间
Sono nata ad agosto.
La lezione comincia alle sette.
3. 表示方式
Il professore parla ad alta voce.
Facciamo le pulizie a turno.
4. 表示原因
A quelle parole, mi sono arrabbiata.
A causa dell’epidemia, non possiamo lavorare.
5. 表示花费
Ho comprato questo libro a trenta euro.
6. 表示做某事的目的或结果
用在andare,venire,uscire,restare的后面,加动词不定式。
Andiamo a passeggiare.
Vorrei restare a casa a studiare.
Vieni a trovarmi?
1. 表示地点或方向
表示在某地或某方向,去往某地或某方向。
Vorrei andare in Italia a studiare.
Abito in via Paolo Sarpi.
2. 表示时间
In estate, andiamo al mare.
Sono nata nel 1998.
3. 表示方式
Devo andare a Roma in treno.
Vado a lavoro in macchina.
4. 表示目的
Vengo in aiuto.
Potresti darmi cento euro in prestito?
5. 表示材料
Mi piace molto questa scultura in marmo.
6. 表示状态
Tutti ascoltano in silenzio.
Lui parla sempre in fretta.
7. 表示范围
Mi sono laureato in filosofia.
Dobbiamo finire questo lavoro in due mesi.
a和in都可以表示地点、方向、时间、目的、方式。
他们之间的区分可以遵循以下几个原则:
a用在城市和岛屿前
in用在道路、省份、大区、国家、大洲、一些大岛屿前。
A Milano.
A Capri.
A Pechino.
A Cuba.(古巴虽然是国家,但实际上是一个岛屿国家,故不用in而用a)
In Toscana.
Nella provincia di Zhejiang.
In via Paolo Sarpi.
In Cina.
In Europa.
In Sicilia.
a用在大部分阳性名词前,in用在大部分阴性名词前。
a加表示地点的名词往往需要加定冠词,in加表示地点的名词往往不需要加定冠词。
Al cinema.
Al ristorante.
Al mare.
Al mercato.
Al bar.
Al lago.
In banca.
In montagna.
In stazione.
in campagna.
In discoteca.
In piazza.
某些阳性名词前要用in
In centro.
In ufficio.
In negozio.
In ospedale.
有些情况a不需要加定冠词
A casa.
A teatro.
A scuola.
有些情况in需要加定冠词
Negli Stati Uniti.
Nel centro della città.
ia结尾的地点名词前一般都用in
In farmacia.
In pizzeria.
In gelateria.
In trattoria
In segreteria
In panetteria
In gioielleria
交通方式前一般都用in
In macchina
In treno
In aereo
In metro
In autobus
In taxi
但也有例外
A piedi
A cavallo
有些词之前可以加a也可以加in,但表示的含义不同
A casa 在家(重点在于地点)
In casa 在房子里(重点在于空间内部)
Sto a casa oggi. 我今天待在家
C’è un ladro in casa. 家里有个小偷
A piedi 步行
In piedi 站立
Vado a scuola a piedi. 我步行去学校
Sto in piedi. 我站着。
有些词之前可以加a也可以加in,且表示的含义相同
(后面有其他词修饰时用a加定冠词,没有修饰的时候用in)
Vado alla biblioteca della scuola.
Vado in biblioteca.
Vado al centro commerciale.
Vado in centro.
A maggio
In maggio
总的来说,前置词之所以容易用错,不是因为它难,而是因为它的使用规则比较多样,不能一概而论。比如说a maggio和in maggio虽然都是对的,但现在意大利人更倾向于用a maggio。
看完这些有没有觉得对于前置词的概念清晰了很多?如果还有什么问题,可以添加小五微信咨询哦。