首先,我们先来说一下,手机欠费了,怎样用意大利语表达。可能有些同学第一反应:Il mio telefono non ha soldi. Emmm, 我们细品,其实并不是手机没有钱了,所以并不能汉语式思维逐字翻译。
手机没费、欠费,简单的可以有以下三种表达方式:
1. Non ho credito.
我没话费了。
如果想表达的意思更完整,也可以表达为:
Non ho credito sulla scheda telefonica(电话卡).
我电话卡里没费了。
2. Ho esaurito credito.
我用光了话费。
3. Non c'è più credito sul cellulare.
电话没费了。
credito, 除了我们常见的意思“信用,贷款”之外,
也可以用于表达“话费”的含义。
比如:
carta di credito 信用卡
credito a lunga scadenza 长期信贷
esaurire 及物动词,意为:用光、用尽
Ho esaurito la pazienza.
我已经用光了耐心(忍不了了)
欠费后,总要去充话费。
Ho fatto la ricarica.
我充了话费。
Potresti effettuare una ricarica online.
你可以在网上完成充值。
Ti ho fatto la ricarica.
我给你充了话费。
接下来,我们做一个小小的听力练习,一起来看以下意大利网红奶奶与她的nipote之间的对话(请大家全屏后横屏观看)。
手机没电用意大利语大概有以下几种表达方式:
1. Ho la batteria quasi scarica.
2. Il mio telefono ha la batteria scarica.
3. Il mio telefono è scarico.
4. Mi sta finendo la batteria.
意为:我手机电池(快)没电了。
PAROLE CHIAVE 关键词:
batteria: 电池
scarico: 空的,没电的
最后,我们一起来看一下手机开/关机的意大利语表达方式:
首先,我们要区分两组词:
1. aprire/chiudere 开/关
用于开门,关窗,不涉及通电
Apri la porta.
把门打开。
Chiudi la finestra.
把窗关上。
Chiudi la porte del frigo.
把冰箱门关上。
2. accendere/ spegnere 开/关
用于打开,关闭电器,涉及通电、断电的过程
Accendi il condizionatore.
把空调打开。
Spegni il computer.
把电脑关上。
所以,手机开关机应表达为:
Accendere il cellulare 开机
acceso agg. 开着的
Vedi se il tuo cellulare è acceso.
你看一下你手机是否开机了。
Spegnere il cellulare 关机
spento agg. 关着的
Spegni il cellulare! 关机!
Il mio cellulare è spento.
我手机关机了。
今天的意大利语小知识就到这里了,你学到了嘛?如果对于上述表达仍然有疑问,或者你想知道更多的地道意大利语表达方式,关注我!扫描文末二维码添加微信哦~